فیلترها/جستجو در نتایج    

فیلترها

سال

بانک‌ها



گروه تخصصی








متن کامل


اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1393
  • دوره: 

    4
  • شماره: 

    2
  • صفحات: 

    1-20
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    1623
  • دانلود: 

    246
چکیده: 

در نمایه سازی مفعول همزمان با گروه اسمی آزاد مفعولی، ضمیر واژه بستی هم مرجع با آن به فعل ملحق می شود. این پدیده دستوری در زبان فارسی اختیاری است و به نظر می رسد عوامل کلامی نظیر معرفگی، مشخص بودگی و ساخت اطلاع در وقوع آن دخیلند. در این پژوهش برآنیم تا تاثیر سلسله مراتب معرفگی در نمایه سازی مفعول در زبان فارسی را مورد بررسی قرار دهیم. بدین منظور داده های زبانی گونه گفتاری فارسی معیار مشتمل بر 455 مورد که از منابع مختلفی جمع آوری گردید مورد بررسی قرار گرفت. شواهد زبان فارسی از نقش مسلم معرفگی در نمایه سازی مفعول حکایت دارد، چرا که بیش از 90 درصد موارد نمایه شده به گروه های اسمی معرفه تعلق دارد و تنها حدود 3 درصد داده ها به نمایه سازی مفعول نکره نامشخص اختصاص می یابد. بررسی دقیق تر شواهد در چارچوب دستور نقش و ارجاع آشکار می سازد که گروه اسمی مفعول تنها در صورتی قابلیت نمایه سازی دارد که از نظر شناختی برای مخاطب تشخیص پذیر باشد. به این ترتیب نمایه سازی موارد اندک مفعول نکره در شواهد زبان فارسی تبیین می گردد. نکته دیگر آن که در تمامی موارد اعم از نمایه سازی مفعول معرفه یا نکره، گروه اسمی مفعول با «را» همراه است. بنابراین نمی توان «را» را نشان معرفگی یا مشخص بودگی دانست.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 1623

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 246 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 3
نویسندگان: 

JAMSHIDIAN T.

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2006
  • دوره: 

    -
  • شماره: 

    27 (Special Issue) English
  • صفحات: 

    165-181
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    311
  • دانلود: 

    0
چکیده: 

In this paper an attempt is made to find out whether Persian EFL learners facing article use in English perform better in the recognition or production of the articles. It is also suggested that articles cross-linguistically might encode DEFINITENESS or specificity. Next, an Article Choice Parameter is proposed, which governs whether articles in a given language are distinguished on the basis of DEFINITENESS or on the basis of specificity. To clarify this point, DEFINITENESS/specificity variation in both Persian and English languages are studied firstly within each of these languages and secondly among the two. The findings show that difficulty in distinguishing between DEFINITENESS and specificity is the major problem in English article use among Persian learners of English while, they perform better in recognition than comprehension of the articles.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 311

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1390
  • دوره: 

    2
  • شماره: 

    1
  • صفحات: 

    21-41
تعامل: 
  • استنادات: 

    1
  • بازدید: 

    1449
  • دانلود: 

    233
چکیده: 

برخی از زبان ها که نظام حالت نمایی آشکار مفعول های مستقیم دارند، همه مفعول ها را به شیوه یکسان نشان نمی دهند و تنها حالت زیرمجموعه ای از مفعول های خود را بسته به ویژگی های معنایی و کاربردی آن نشان می دهند؛ این پدیده، مفعول نمایی افتراقی نامیده می شود. ویژگی های مرتبط با مفعول نمایی افتراقی شامل جانداری و معرفگی مفعول های مستقیم است. در این مقاله مفعول نمایی افتراقی در سه زبان ایرانی نو شمال غربی، یعنی تاتی، تالشی و بلوچی بررسی شده و از تحلیل آیسن (2003) از مفعول نمایی افتراقی بر اساس نظریه بهینگی و بر مبنای دو پیوستار جانداری و معرفگی برای بررسی نظام حالت نمایی در این سه زبان استفاده شده و استدلال شده که در هر سه زبان مفعول نمایی افتراقی وجود دارد و نقطه برش در امتداد دو پیوستار معرفگی و جانداری در آن ها نشان داده شده است.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 1449

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 233 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 1 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 2
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
نویسندگان: 

REZAEI M.J. | JABARI A.A.

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2010
  • دوره: 

    2
  • شماره: 

    2 (60/4)
  • صفحات: 

    123-154
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    416
  • دانلود: 

    0
چکیده: 

The DEFINITENESS feature in English is both LF and PF interpretable while Persian is a language in which this feature is LF-interpretable but PF-uninterpretable. Hence, there is no overt article or morphological inflection in Persian denoting a definite context. Furthermore, Persian partially encodes specificity not DEFINITENESS. In DEFINITENESS both the speaker and hearer are involved while in specificity just the speaker may be taken into consideration. The associated indefinite article identifies an individual from a set but lacks the uniqueness feature. Specificity, on the other hand, may be defined in relation to the speaker. It signals the speaker’s intention to refer to some individual with a noteworthy property. Based on the predictions made by the interpretability hypothesis, it is predicted that Persian learners of English should be able to acquire the English DEFINITENESS feature lacking in their L1. To test the hypothesis, fifty L2 learners at intermediate and advanced levels were selected. To test their comprehension as well as production, they were given forced-choice elicitation and translation tasks.The results of the study showed that the L2 learners acquired the DEFINITENESS feature giving credence to the interpretability hypothesis in which the acquisition of LF-interpretable but PF-uninterpretable features does not pose a persistent problem. In the oral production task, the results show that the L2 learners use some compensating mechanisms such as demonstrative and possessive adjectives to encode DEFINITENESS. The results further indicate that the Persian learners of English experience some fluctuations in teasing apart the DEFINITENESS and specificity in indefinite referential singular contexts.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 416

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 10
نویسنده: 

VEISEH H.

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2014
  • دوره: 

    21
تعامل: 
  • بازدید: 

    131
  • دانلود: 

    0
چکیده: 

IT IS PROVED THAT USING A METHOD BASED ON EXTREMELY BOUNDS ON EIGENVALUES OF INTERVAL MATRICES, TWO CONDITIONS FOR CHECKING POSITIVE DEFINITENESS AND STABILITY OF INTERVAL MATRICES CAN BE INFERRED. IT IS WORTH MENTIONING THAT THE POSITIVE DEFINITENESS PROPERTY HAS ALREADY BEEN PROVED, WHEREAS INVESTIGATING STABILITY CAN BE CONSIDERED AS OUR CONTRIBUTION.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 131

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1393
  • دوره: 

    4
  • شماره: 

    4 (16)
  • صفحات: 

    55-68
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    1430
  • دانلود: 

    189
چکیده: 

اصطلاح مشخص بودگی معمولا برای اشاره به گروه های اسمی به کار می رود. در این مقاله بر پایه تعریف انک (1991) و کریمی (1999، 2003) از مشخص بودگی، تکواژ «ægæ» را در انتهای برخی اسم های موجود در جایگاه های مختلف نحوی به عنوان علامت ساخت واژی مشخص بودگی در کردی کرمانشاهی بررسی کرده ایم و با استفاده از شواهد و داده هایی مانند حضور اجباری تکواژ مذکور، نه تنها در برخی از گروه های اسمی معرفه، بلکه در بعضی از گروه های اسمی نکره نشان داده ایم که برخلاف نظر ادموندز (1955)، مکنزی (1961)، یارمرادی (1384) و بهادر (1390) این تکواژ در کردی کرمانشاهی نشانگر مشخص بودگی است، نه معرفگی. در پایان، کردی کرمانشاهی را در تقسیم بندی لاینز از زبان ها (1999)، از نظر داشتن علامت های معرفگی و نکرگی، جزو زبان هایی قرار دادیم که تنها نشانه نکره دارند. با توجه به اینکه در دستور زایشی یکی از اصول بنیادین این است که آن بخش از دانش زبانی که در ذهن سخنگویان یک زبان قرار دارد یکسان است، داده ها از سخنان نگارندگان به عنوان سخنگویان بومی این زبان جمع آوری و با استفاده از روش استدلالی بررسی شده اند. چارچوب نظری استفاده شده در این تحقیق، نظریات انک (1991) و کریمی (1999) در خصوص مشخص بودگی است.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 1430

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 189 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
نویسنده: 

VEISEH H.

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2014
  • دوره: 

    21
تعامل: 
  • بازدید: 

    121
  • دانلود: 

    0
چکیده: 

IT IS ATTEMPTED TO SURVEY BRIEFLY ALL SUFFICIENT CONDITIONS FOR CHECKING REGULARITY OF AN INTERVAL MATRIX ALONG WITH SOME COMPARISONS AMONG THEM.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 121

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 0
نویسندگان: 

MOMENZADE MARJAN | YOUHANAEE MANIJEH

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2015
  • دوره: 

    4
  • شماره: 

    2
  • صفحات: 

    43-61
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    199
  • دانلود: 

    0
چکیده: 

There has been considerable debate over what the sources of morphological variation in second language acquisition are. From among various hypotheses put forth on the topic, the feature reassembly hypothesis (Lardiere, 2005) assumes that it is the reconfiguration of features in the L2 which causes variation between the performance of natives and non-natives. Acknowledged as one of the most difficult elements of English grammar to be acquired by learners, the article system was the focus of the present study which aimed at attending to the acquisition of that system by Persian learners. This descriptive piece of research focused on how the article system functions in English and Persian, the similarities found across the two languages and the possible sources of difficulty for Persian learners in using English articles as related to their L1. The participants included Persian learners at three levels of grammatical knowledge. A group of English native speakers also took part in the study. A grammaticality judgment test and a translation test were conducted to collect data. Comparisons were made among the four groups, using ANOVAs. Based on the results, it is argued that the observed pattern of article use among Persian speaking learners can be best accounted for by the feature reassembly hypothesis.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 199

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نویسندگان: 

موسوی سیدحمزه

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1402
  • دوره: 

    1
  • شماره: 

    1
  • صفحات: 

    91-111
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    78
  • دانلود: 

    12
چکیده: 

مقاله­ حاضر به توصیف سه ویژگی صرفی حرف تعریف، تکواژ جمع و نشانه مفعولی در گویش لری بالاگریوه اختصاص دارد. این پژوهش رویکردی توصیفی-تحلیلی به سه مقوله­ مذکور دارد و برای جمع ­آوری داده­ ها با گویشوران لر مصاحبه ­هایی انجام گرفته است. تکواژ­های جمع در این گویش به صورت-yɑ و ʊ هستند و شباهت­ هایی با تکواژ­های ها و-ان در فارسی وجود دارد. تکواژ-en یا-n در لری بالاگریوه نشانه­ مفعول است و ویژگی­های خاصی را در ترکیب نشان می­دهد که از آن جمله می­توان به ترکیب آن با صفات ملکی در حالت جمع و نه مفرد اشاره کرد. نکره در لری بالاگریوه با ɪ و در حالت صفتی با ɜː بیان می­شود در حالی که معرفه با-ke به کار رفته و در حالت صفتی به همراه-e به کار می­رود. تکواژ معرفه-ke بیشتر بیانگر دانش مشترکی است که گویشوران از قبل به اشتراک گذاشته ­اند در حالی که معرفگی با-e به اسمی بازمی­گردد که هم ­اکنون قابل مشاهده است و یا هم ­اینک با آن آشنا شده ­اند. ساخت معرفه و نکره در لری بالاگریوه کاملاً از صورتهای فارسی متمایز است.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 78

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 12 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نویسندگان: 

راسخ مهند محمد

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1389
  • دوره: 

    2
  • شماره: 

    2
  • صفحات: 

    1-13
تعامل: 
  • استنادات: 

    1
  • بازدید: 

    1179
  • دانلود: 

    206
چکیده: 

مفعول نمایی افتراقی ویژگی زبانهایی است که همه مفعولها را به یک شیوه نشان نمی دهند. بوسونگ (1985) این پدیده را در برخی از زبانهای ایرانی بررسی کرده است. آیسن (2003) نشانه «را» در فارسی را نشانه ای می داند که به معرفگی و جانداری مفعولها حساس است و این زبان را نمونه ای از زبانهای دارای مفعول نمایی افتراقی می داند. در این مقاله نشان داده ایم برخلاف دیدگاه آیسن (2003)، نمی توان گفت «را» در فارسی فقط طبقه خاصی از مفعولها را همراهی می کند، به سه دلیل: اولا می تواند در طیف معرفگی با همه مفعولها ظاهر شود و حضور آن تاثیری کلامی دارد، دوم اینکه طیف جانداری نقشی در حضور «را» ندارد، سوم اینکه می تواند با مواردی از غیر مفعولها نیز ظاهر شود. پس با در نظر گرفتن این سه مورد، نمی توان دیدگاه آیسن (2003) را در مورد نقش «را» اقتصادی فرض کرد.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 1179

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 206 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 1 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 4
litScript
telegram sharing button
whatsapp sharing button
linkedin sharing button
twitter sharing button
email sharing button
email sharing button
email sharing button
sharethis sharing button